IDIOMS OF CHANGE

¿SABES QUÉ SON LOS IDIOMS EN INGLÉS?

Son expresiones populares cuyo significado no se puede averiguar haciendo una traducción literal de sus palabras o partes.

Esta semana hemos cambiado las aulas y las pizarras por las calles durante este Easter break, y ya que ha habido un cambio, hablemos de idioms con la palabra change:

  • Change for the better: un cambio a mejor

Her attitude has definitely changed for the better since she started this new job.

  • Change for the worst: un cambio a peor

The team has changed for the worst with the new coach.

  • A change of heart: cambio de idea

She was going to sell her house but had a change of heart at the last minute.

  • Ring the changes (on): hacer algo de manera diferente para que sea más interesante

Ring the changes on studying English. You can watch films in original version.

  • Change your mind: cambiar de opinión

When I first met him I didn’t like him but I’ve changed my mind.

  • Change your ways: mejorar tu comportamiento.

If he wants to carry on living here, he’s going to have to change his ways and learn to be a bit less messy.

 

 

0 comentarios

Enviar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Si te ha gustado, comparte, nos ayudarás a llegar a más estudiantes de inglés 😊
Share on Facebook
Facebook
0Tweet about this on Twitter
Twitter
Share on LinkedIn
Linkedin
Pin on Pinterest
Pinterest
0Email this to someone
email
Print this page
Print
1
×
Hello! ¿En qué podemos ayudarte?