IDIOMS OF CHANGE
¿SABES QUÉ SON LOS IDIOMS EN INGLÉS?
Son expresiones populares cuyo significado no se puede averiguar haciendo una traducción literal de sus palabras o partes.
Esta semana hemos cambiado las aulas y las pizarras por las calles durante este Easter break, y ya que ha habido un cambio, hablemos de idioms con la palabra change:
- Change for the better: un cambio a mejor
Her attitude has definitely changed for the better since she started this new job.
- Change for the worst: un cambio a peor
The team has changed for the worst with the new coach.
- A change of heart: cambio de idea
She was going to sell her house but had a change of heart at the last minute.
- Ring the changes (on): hacer algo de manera diferente para que sea más interesante
Ring the changes on studying English. You can watch films in original version.
- Change your mind: cambiar de opinión
When I first met him I didn’t like him but I’ve changed my mind.
- Change your ways: mejorar tu comportamiento.
If he wants to carry on living here, he’s going to have to change his ways and learn to be a bit less messy.
0 comentarios